儿童英语歌曲大全超级好听100首,英语儿歌是孩子们英语学习中普遍被使用的资源。 对于孩子来说朗朗上口,富有韵律的儿歌更容易学习,以及有趣的儿歌能够激发孩子对英语的兴趣。只是要注意对英语儿歌的正确使用,主要是让孩子理解内容,如果孩子不了解听到的儿歌的含义,那么就不会吸收内化。 在Hellokid的课程内容有丰富的英语儿歌元素的使用,在外教的引导下,孩子不仅是单纯模仿,更了解含义。以及Hellokid还有使用动画式教学法,图片式教学法等,为孩子营造英语环境,保证孩子的预压输入输出,同时富有趣味性,孩子喜欢学习。 Hellokid选择的全部外教均为英美加人士,并且均持有权威教学资格证书,以及采用一对一授课模式,全英语授课。欢迎通过免费的试听课体验课程。 《Little Cabin in the Wood》- - 森林中的小木屋 - Little cabin in the wood, Little man by the window stood, Little rabbit hopping by, Knocking at the door. "Help me! Help me, sir!" he said, "Fore the farmer bops my head." "Come on in," the little man cried, "Warm up by the fire." 译文: 森林中的小木屋, 瘦小的人站在窗户边, 小兔子蹦过来, 敲打这扇门, “在农夫敲打我的头之前。”他说 “救救我!救救我,先生!” “进来吧,”瘦小的人喊到, “靠着炉火暖和一下。” 《Autumn Lullaby》- - 秋天的催眠曲 The sun has gone from the shining skies, Bye,baby,bye. The dandelions have closed their eyes, Bye,baby,bye. The stars are lighting their lamps to see. If babes and squirrels and birds and bees, Are sound asleep as they should be, Bye,baby,bye. 译文: 太阳已经从光亮的天空离开, 再见,宝贝,再见。 蒲公英已经闭上了眼睛, 再见,宝贝,再见。 星星们点亮了它们的灯来照明。 如果小宝贝,松鼠,鸟儿和蜜蜂, 像他们应该熟睡的那样了, 再见,宝贝,再见。 The sun has gone from the shining skies, Bye,baby,bye. The dandelions have closed their eyes, Bye,baby,bye. The stars are lighting their lamps to see. If babes and squirrels and birds and bees, Are sound asleep as they should be, Bye,baby,bye. 译文: 太阳已经从光亮的天空离开, 再见,宝贝,再见。 蒲公英已经闭上了眼睛, 再见,宝贝,再见。 星星们点亮了它们的灯来照明。 如果小宝贝,松鼠,鸟儿和蜜蜂, 像他们应该熟睡的那样了, 再见,宝贝,再见。 以上就是关于儿童英语歌曲大全的相关分享,家长朋友们要利用好资源。 儿童英语歌曲作用
儿童英语歌曲分享
联系我们
中国香港
- 400-009-0512
-
官方公众号官方公众号